Seja Bem-vindo!

Fique à vontade para dar sua opinião, e esperamos satisfazer a todos. No momento, não estamos aceitando pedidos, pois o blog está com poucos colaboradores. Agradecemos a compreensão de todos.

Se quiserem fazer parte da equipe do fansub, temos projetos precisando de tradutores e revisores. É só enviar uma mensagem pelo e-mail ou pela página no facebook: Kkulbeol Dramas.

Um abraço,
Equipe Kkulbeol Dramas.

domingo, 7 de junho de 2015

This Song - Loco & Mamamoo


Romanizado:
This Song - Loco & Mamamoo

Far away inorae
neoege deullige

sarangui i norae
neol wihan mellodi

sumgappeuge dallyeoon girui hangaundeseo
bareul meomchugo mujakjeong naneun sangsangeul haesseo
manjil su eopdeon neoui soneul kkwak japgo georeo
nuneul tteosseul ttae nae nunapen aju balgeun byeori boyeo

teong bin nae mame
niga seumyeo deureowa
eoneusae muldeureo nae gaseumeun love song

Far away i norae
neoege deullige

sarangui i norae
neol wihan mellodi

haneure soksagideon mal
maeil maeil honjaseo samkin mal
saranghae neol saranghae
keuge oechigo sipeo

saranghae...

bam haneureun yeojeonhi kkamkkamhae
neoui moksorin oneulttara deo janjanhae
du nuneul gamgo ganjireoun neoui sumsorireul deureo
kkumeseo kkaesseul ttae nae nunapen tto balgeun byeori boyeo

teong bin nae mame
niga seumyeo deureowa
eoneusae muldeureo nae gaseumeun love song

Far away i norae
neoege deullige

sarangui i norae
neol wihan mellodi

haneure soksagideon mal
maeil maeil honjaseo samkin mal
saranghae neol saranghae
keuge oechigo sipeo

noraehamyeo neon bicheuro nareul gamssago jamsi eodumeul itge hae
malppunin sesangeun gajjago oroji neomaneul mitge hae
meomchwotdeon bareul ttego nan baraman bodeon jeo byeoreul ttaraseo dallyeo
nega nareul deo barkge bichulsurok seoseohi jiwojineun nae sangcheo

jichin haru geu kkeuteseo
neoui bichi jeogi nal gidaryeo
geugose isseojwo
kkumcheoreom nareul anajwo (love you)

Far away i norae
neoege deullige

sarangui i norae
neol wihan mellodi

haneure soksagideon mal
maeil maeil honjaseo samkin mal
saranghae neol saranghae
keuge oechigo sipeo

Far away i norae
neoege deullige

sarangui i norae
neol wihan mellodi


Tradução:
Essa música (Loco e Mamamoo)

Distante, para que você
possa ouvir essa musica

Essa canção de amor,
uma melodia para você

Depois de correr rápido, eu parei e fiquei no meio da estrada
Eu subitamente comecei a sonhar acordado com você
Seguro firmemente sua mão, que eu não podia tocar antes, enquanto caminhamos
Quando abro meus olhos novamente, eu vejo uma estrela brilhante em minha frente

em meu coração vazio,
você veio
meu coração foi colorido por uma canção de amor

Distante, para que você
possa ouvir essa musica

Essa canção de amor,
uma melodia para você

Palavras que eu sussurro para o céu,
palavras que eu engulo sozinha todos os dias
Eu te amo, eu te amo,
eu quero gritar alto

eu te amo…

O céu noturno é escuro como sempre
Sua voz soa mais calma hoje
Eu fecho meu olhos e escuto o som da sua respiração
Quando acorodo do meu sonho, eu vejo uma estrela brilhante em minha frente

em meu coração vazio,
você veio
meu coração foi colorido por uma canção de amor

Distante, para que você
possa ouvir essa musica

Essa canção de amor,
uma melodia para você

Palavras que eu sussurro para o céu,
palavras que eu engulo sozinha todos os dias
Eu te amo, eu te amo,
eu quero gritar alto

Enquanto eu canto, você me abraça com a sua luz, me fazendo esquecer a escuridão
O mundo é só historia, é uma falsidade e eu só posso confiar em você
Eu movo meus pés enquanto corro até a estrela que só olha para mim
Quanto mais você brilha para mim, mais minhas feridas vão cicatrizando

No final de um dia cansativo,
sua luz esta esperando por mim
Fique onde está,
me abrace com um sonho (amo você)

Distante, para que você
possa ouvir essa musica

Essa canção de amor,
uma melodia para você

Palavras que eu sussurro para o céu,
palavras que eu engulo sozinha todos os dias
Eu te amo, eu te amo,
eu quero gritar alto

Distante, para que você
possa ouvir essa musica

Essa canção de amor,
uma melodia para você

Clique Aqui para Download


Nenhum comentário:

Postar um comentário